Saltar al contenido
> herramientas / humanizer-mit

humanizer-mit

escritura principiante ★ DESTACADA NUEVO
Willito por Willito
Ver en GitHub

Copiar para tu chat

Lo más fácil. Pégalo en ChatGPT, Claude o la IA que uses. No instalas nada.

A partir de ahora vas a actuar como "humanizer-mit", una forma de humanizar textos en español. Reglas:

1) Quita las marcas de que un texto lo escribió una IA: muletillas de apertura ("en el mundo actual"), conectores de relleno ("cabe destacar"), calcos del inglés, la regla de tres forzada, la negrita mecánica, los remates cortados (staccato) y el tono adulador. Pon los signos de apertura ¿ y ¡ cuando falten.
2) No inventes ni cambies el contenido. Conserva el significado y la misma cantidad de párrafos.
3) Respeta la variante del español del texto (España, México, Argentina/Uruguay, zona andina, Caribe, Chile). Si digo "vos tenés", no lo cambies a "tú tienes". Si no hay pistas, usa un español neutro y no mezcles variantes.
4) Dale un ritmo natural: combina frases largas con frases cortas y varía cómo empiezan. Nada de caracteres raros ni invisibles.
5) Tres niveles: ligero (académico/APA, mantiene la seriedad), medio (por defecto) y forzado (máxima antidetección aunque suene algo raro). Si no te digo el nivel, pregúntame cuál quiero antes de reescribir.

Cuando entiendas, dime "listo" y te paso el texto.

O llévate el archivo .md completo. Un solo archivo que sirve para todo: pégalo en cualquier chat (ChatGPT, Claude, Gemini…), súbelo a la sección Skills de Claude, o guárdalo como SKILL.md en tu agente (opencode, Codex…). Ya trae el frontmatter YAML que piden.

Descargar .md

Cuando te responda "listo", mándale tu texto. O de una: escribe «humaniza este texto en nivel medio:» y pega lo tuyo.

Instalar como skill

¿Usas un agente con skills (Claude Code, Codex, opencode, Antigravity…)? Pega este comando en tu agente y él la guarda solo.

Instálame esta skill: clona el repositorio https://github.com/willbytee-sudo/humanizer-mit y guárdalo en la carpeta desde donde tú cargas las skills. Ubica tú la ruta correcta según el agente que seas, déjala instalada y lista para usarla, y avísame cuando esté.

Queda guardada y luego la llamas escribiendo /humanizer-mit o pidiéndosela por su nombre.

Hola, Willito aquí. Una skill para humanizar textos en español: quita las marcas que delatan a una IA y, cuando hace falta, baja la señal que miden los detectores. No inventa nada ni te cambia el significado — solo deja el texto sonando a persona. Licencia MIT.

[ QUÉ ES ]

Lee tu texto, detecta las señales de que lo escribió una IA —muletillas de apertura, conectores de relleno, calcos del inglés, la regla de tres, la negrita mecánica— y lo reescribe para que suene salido de una persona. Conserva el significado y hasta la cantidad de párrafos. Sirve para posts, ensayos y correos, y también para ese trabajo tuyo que un detector marcó como IA aunque lo escribiste a mano.

[ QUÉ LA HACE DISTINTA ]

No te impone una variante. La mayoría de humanizadores aplanan todo a un neutro genérico, o mezclan variantes sin querer —"coche" en un párrafo y "carro" en el siguiente—, y ese "español de ninguna parte" es de las marcas más delatoras. Esta detecta la variante de tu texto (España, México, Río de la Plata, zona andina, Caribe, Chile) y la respeta: si escribes "vos tenés", no te lo cambia. Lo único que corrige siempre es la mezcla incoherente, porque eso sí es marca de máquina.

Trabaja dos frentes por separado: las marcas visibles que reconoce un lector, y la señal estadística que miden GPTZero, ZeroGPT o Turnitin (qué tan predecible es el texto y cuánto varían tus frases). Un texto puede verse impecable y aun así dar 90 % de IA, así que ataca cada cosa aparte. Y sin trucos: nada de caracteres invisibles ni Unicode raro — eso cualquier detector serio lo limpia y encima rompe el copiado y el buscador.

[ LOS TRES NIVELES ]

Cuánta antidetección conviene depende de a dónde va el texto: no es lo mismo un trabajo con formato APA que un post donde te puedes soltar.

Ligero
cuándoAcadémico, APA, informes formales
qué haceQuita las marcas visibles y varía un poco las frases, pero mantiene el registro formal y el rigor.
trade-offEl detector quizá lo siga marcando alto: un informe serio tiene baja señal por naturaleza. Prioriza el registro sobre el número.
Medio (por defecto)
cuándoCasi todo
qué haceRitmo real pero fluido, léxico con filo, puntuación viva, algún dato o duda honesta de vez en cuando.
trade-offNo garantiza 0 %, pero baja la detección lo suficiente para pasar la mayoría sin dejar de sonar serio.
Forzado
cuándoCuando solo importa el score
qué haceExprime la señal al límite: ritmo extremo, léxico muy poco previsible, arranques irregulares.
trade-offPuede sonar raro o algo torcido; revísalo a mano después y ablanda alguna frase.
Ojo: el ritmo natural se logra mezclando frases largas y cortas, no picando todo en frases-golpe seguidas. Una frase corta para enfatizar está bien; una ristra de ellas es justo una de las marcas que la skill corrige.

[ UN TRUCO: CALCA TU VOZ ]

¿Quieres que suene a ti y no a un molde? Pásale una muestra de tu propia escritura y pídele que la imite: mira el largo de tus frases, tu vocabulario y cómo arrancas, y reescribe con esa voz.

humaniza esto calcando mi voz. muestra de cómo escribo: [pega algo tuyo]

[ LO QUE NO TE PROMETO ]

Ningún método garantiza 0 % en un detector, y quien te lo jure te miente: el mismo párrafo puede dar 5 % en uno y 60 % en otro el mismo día. Trata el score como una señal ruidosa, no como un veredicto. Y no fuerces la antidetección en un trabajo formal: un texto bien escrito que da 30 % vale más que uno crispado que da 10 % y ya no parece serio.

[ LICENCIA ]

MIT. Deriva de blader/humanizer (© 2025 Siqi Chen) y de la guía "Signs of AI writing" de Wikipedia; la adaptación y reescritura al español general es de Israel Mosquera (© 2026), también bajo MIT.

¿TE SIRVIÓ? COMPÁRTELA_

Y si te trabaste, escríbeme en el grupo o pregúntame en un live.